"Final" or "Finals"....?

Started by =CfC=Bounder, January 14, 2012, 11:06:05 AM

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

=CfC=Bounder

Interesting!

Woof highlighted a very old bone of contention between British and American airline pilots the other night.

I can only quote from the "English" Oxford dictionary, as anything else is an alteration of the language by Colonials....their right indeed....but nevertheless not true English!

Please read "Note 4" in the description of the meaning of the adjective "final" versus the correct use of the noun "finals".

From the "English" Oxford dictionary online:-

http://oxforddictionaries.com/definition/final?q=final

Over to you Woof.

Bounder ;D

=CfC=Woof

Read, inwardly digest and nota bene Bounder: http://www.airliners.net/aviation-forums/general_aviation/read.main/2349972/

I must admit, however, that in the RCAF I was taught to say, when on final, "request landing instructions" .  The first time I said that when I started commercial flying with TCA the captain whacked me across the ear with his Jeppesen and snarled something about being a bloody twit.  "You're going to ask that guy in the tower how to land this bloody thing?  Grow up!"


I'v got deja vue all over me...

=CfC=Bounder

Ah yes....the website owned and written by those using American English!

I will continue to use the Queen's English, nouns when they should be used and adjectives to describe all the other things.

At Heathrow....."Yellowknife 1014 final 27Left"...........Tower..."Yellowknife 1014 are you describing your last stand with 27 remaining souls?"

At JFK......."Speedbird 002 finals 31L..........Tower....."Speedbird 002......you are the only Speedbird on final Sir....Clear to land wind 270deg. at 15".

This will never end unless US and British versions of the English language use the same spelling and grammar.

I think this is the final of the finals discussion on whether final is used as the finals adjective in the meaning of final approach when on finals.

Bounder ;D ;D :D

=CfC=Woof

Oh, you don't get off that easily, Bounder.  How about this:  http://aviationglossary.com/icao-definition/final-approach-ifr-icao-definition/

Every time I hear "finals" I think of someone flying around in their smalls...disturbing, but very English.   :o


I'v got deja vue all over me...

=CfC=Bounder

"Every time I hear "finals" I think of someone flying around in their smalls...disturbing, but very English. "




Yup....it's as disturbing to you as is "she fell on her fanny" is to an Englishman!

As I said, there is no right or wrong......but I will use the Queen's English without the "hanging" adjective!   

Bounder ;D